Feuerkind
2023
Mit «Feuerkind» präsentiert Irrlicht 2023 das 13. Studioalbum der 27jährigen Bandgeschichte:
Nachdem die Band praktisch mit Beginn der Pandemie das Vorgängeralbum «Patience» verwirklichte, begannen schon bald die ersten Arbeiten an einem Nachfolger.
Entstanden sind nach über 3 Jahren Produktion, ein neues, facettenreiches Werk aus dem Irrlicht-Universum.
Die 9 neuen, in sich geschlossenen Songs, wiederspiegeln die musikalische und textliche Vielfalt des Schweizerisch-Deutschen Darkwave-Quartetts, welche von 3 zusätzlichen Remixes abgerundet werden.
Sei es das tiefsinnige «Voyageurs du temps», das zynisch überdrehte «Überfluss», das gläsern, zerbrechliche «Glacier», oder der verträumte «Sternentaucher»: das neue Album "Feuerkind" wird in der langen Irrlicht-Ära einen äusserst wichtigen Platz einnehmen.
Trackliste:
Lemuria
La Paix en Moi (Perfection)
Voyageurs Du Temps
Sternentaucher
Respire
Überfluss
Feuerkind
Glacier
Verbrannte Erde
Voyageurs Du Temps (Traveller Remix)
Pygmalion (Iluan Remix)
Sternentaucher (Cephalgy Remix)
Lyrics
La Paix en Moi (Perfection)
Tu m’as appelé
Pour allumer ton feu
Et calmer ta douleur
Cet abîme vertigineux
J’ai vu dans tes yeux
Cette lueur d’espoir
L’étincelle éblouissante
Cette lumière persistante
Arrivé chez toi
Pour reposer ton cœur
Il suffit alors
De juste être là
Même si tout s’écroule
Tu trouveras la paix en moi
Même si tu n’en peux plus
Nos âmes ne meurent jamais
Was au immer passiert.
Durch dich find ich de Fridä.
Au wänn alles usenander g’heit.
Dänn Eusi Seele – sterbed nie.
Béni soit ce monde parfaitement imparfait
Voyageurs Du Temps
Le spleen refoule l’esprit,
L’idéal se retire…
Les visages pâles,
Les esprits démunis,
Accablés par la peur,
La beauté ricane
Face à cette tragédie.
Les voyageurs du temps
Renoncent à passer le relais
Aux résistants fervents.
N‘oublie jamais
Suis seulement la lumière
N’oublie jamais
Elle te guidera
Tiens à tes rêves
Résiste aux orages
Tiens à tes rêves
Ils te sauveront.
Se battant constamment
La monotonie brûlante,
La lassitude l’emporte
Et envahit les cœurs.
Ce temps maussade
Qui dévore tout l’espoir,
Se cassant la figure.
Les voyageurs du temps
vont passer le relais
Dans l’océan humain.
Sternentaucher
Wie oft hast Du gewacht?
Rastlos, taub und schal
Dein Leben durchgedacht
Nie an dich gedacht
Wie oft bleibst Du denn steh’n?
Lässt die Zeit vergeh’n
Blickst hinauf, die Wärme spürend.
Dich von Zeit und Raum verführen.
Sag bleibst Du steh’n?
In Zeit
Im Raum
Im Jetzt
In Dir
Sieh doch die Sterne
Sieh doch den Mond
-Er wacht über Dich-
Blick in die Ferne
Am Firmament
-beseligt
Erspäh all die Sterne
Anmut & Schönheit
So ehrlich & tief!
Wie oft bist Du erwacht?
Erstarkt aus Träumen trunken
Ein Feuer nun entfacht
Es ist nun vollbracht
Die Zeit bleibt für dich steh’n
Kannst die Sterne sehn
Sieh hinauf die Güte spüren,
Dich von Zeit und Raum entführen
Sag bleibst Du steh’n?
In Zeit
Im Raum
Im Jetzt
In Dir
Hol das Funkeln, weit da oben.
Das Glitzern in der Ferne
Steig empor & zähl die Sterne
Sieh doch..
Respire
Il est temps
De faire face
Aux jours autant blessants
Au gouffre séduisant
Qui te flatte
Au jour le jour
L’abîme que tu adores
À ton insu
Douce colère
Si tu tombes
Je te retiendrai
Fais-moi confiance
Je te libère
Pour toujours
Je t’inspire la vie
Respire
Tu es en vie
Respire
Tu es en vie
Reviens à la colère
Ressens l’angoisse
Qui t’imprègne
Qui te coupe la parole
Ce qui brûle
À l’intérieur
Ce qui te tourmente
Sans répit
Überfluss
Eins für die Liebe
Eins für den Frust
Eins für das Leben
Und für die Lust
Eins für den Schmerz
Und für die Trauer
Eins für den Zweifel
Und für die Wut
Leben im Überfluss
Im Tanz der Sinne
Beruhigter Geist rauscht
Gegen die Wand
Eins für die Spötter
Eins für die Wahrheit
Eins für das Lachen
Und für die Götter
Eins für die Freiheit
Eins für die Kunst
Eins für die Hoffnung
Und für den Glanz
Feuerkind
Und noch immer hörst du sie –
verstummte Schreie hallen wider
Eiskalt – starr – verzerrt
An den Felsen deiner Ohnmacht
Hüllen dich in Dunkelheit
Zerschellen im Morgengrauen
Glitzernde Wellenreiter
Komm näher sanfte Wut
Bleib bei mir
Trag mich durch den Sturm
Bleib bei mir
Spiele mit dem Wind
Feuerkind
Deine Sehnsucht ist mein Anker
Bleib bei mir
Und noch immer stehst du hier
Kraftvoll wie nie zuvor
Unzähmbar – entfesselt – lustvoll
Breitest die Arme aus
Lächelst dem Sturm entgegen
Lässt dich treiben mit den Wellen
Deiner Sehnsucht
Glacier
Vague de chaleur qui m’emporte ailleurs...Loin d’ici
Plein d’acier
Manque de chaleur humaine
Crache ta nausée
Afin qu’elle féconde la terre
Et nous unisse
Dans cette détresse épuisante
J’ai besoin d’amour
De tendresse et d’espoir
C’est tout ce qu’il nous reste
Dans ce monde écrasé
Le monde est devenu fou
Emmène-moi ailleurs
Tandis que tu as décidé de t’en aller
—atrocité insidieuse
Tu ne gagneras pas ce pari
Peu importe que tu fasses
Tu perdras cette guerre malsaine
Nous ne céderons rien
Foutu langage martial
Ouvre-moi cet univers magique
Résistant aux intempéries
Offre-moi l’amour inconditionnel
J’en ai besoin—
Soldats de la lumière -
N’ayez pas peur
De vous tromper de chemin !
Vous êtes bien guidés
Par la force
qui traverse les millénaires.
Verbrannte Erde
Die Sehnsucht birgt die Trauer
Erstrahlt mit letzter Kraft
Aus dunklen Augen leblos
Holt mich zurück zum Ursprung
Verzehrt die Hoffnung gierig
Verblichene Augenblicke
Töten meine Welt
Erspähen das Gold
Das glänzt versöhnend
Erstickt die feuerrote Glut -
Nichts bleibt zurück
Verbrannte Erde
Liegt brach vor dir
Der Schleier trübt den Zauber
Verdeckt mit aller Kraft
Die grauen Erinnerungen
Reißt mich aus langem Schlaf
Betäubt den stumpfen Geist